get(); if($getExtraEmailTemplates->isNotEmpty()){ foreach($getExtraEmailTemplates as $template){ $template->delete(); } } $languages = json_decode(file_get_contents(resource_path('lang/language.json')), true); $langCodes = collect($languages)->pluck('code')->toArray(); $fromName = isSaas() ? 'HRM SaaS' : 'HRM'; $templates = [ [ 'name' => 'User Created', 'from' => $fromName, 'translations' => [ 'en' => [ 'subject' => 'Welcome to {app_name} - Account Created', 'content' => '
Hello {user_name},
Your account has been successfully created on {app_name}.
Login Details:
Please keep this information secure and change your password after first login.
Best regards,
{app_name} Team
Hola {user_name},
Su cuenta ha sido creada exitosamente en {app_name}.
Detalles de acceso:
Por favor mantenga esta información segura y cambie su contraseña después del primer inicio de sesión.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
مرحباً {user_name}،
تم إنشاء حسابك بنجاح على {app_name}.
تفاصيل تسجيل الدخول:
يرجى الحفاظ على هذه المعلومات آمنة وتغيير كلمة المرور بعد أول تسجيل دخول.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Hej {user_name},
Din konto er blevet oprettet på {app_name}.
Login detaljer:
Hold venligst disse oplysninger sikre og skift din adgangskode efter første login.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Hallo {user_name},
Ihr Konto wurde erfolgreich auf {app_name} erstellt.
Anmeldedaten:
Bitte bewahren Sie diese Informationen sicher auf und ändern Sie Ihr Passwort nach der ersten Anmeldung.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Bonjour {user_name},
Votre compte a été créé avec succès sur {app_name}.
Détails de connexion:
Veuillez garder ces informations en sécurité et changer votre mot de passe après la première connexion.
Cordialement,
Équipe {app_name}
שלום {user_name},
החשבון שלך נוצר בהצלחה ב-{app_name}.
פרטי התחברות:
אנא שמור על מידע זה מאובטח ושנה את הסיסמה שלך לאחר הכניסה הראשונה.
בברכה,
צוות {app_name}
Ciao {user_name},
Il tuo account è stato creato con successo su {app_name}.
Dettagli di accesso:
Si prega di mantenere queste informazioni al sicuro e cambiare la password dopo il primo accesso.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
こんにちは {user_name}様、
{app_name}でアカウントが正常に作成されました。
ログイン情報:
この情報を安全に保管し、初回ログイン後にパスワードを変更してください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Hallo {user_name},
Uw account is succesvol aangemaakt op {app_name}.
Inloggegevens:
Bewaar deze informatie veilig en wijzig uw wachtwoord na de eerste login.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Witaj {user_name},
Twoje konto zostało pomyślnie utworzone w {app_name}.
Dane logowania:
Prosimy o bezpieczne przechowywanie tych informacji i zmianę hasła po pierwszym logowaniu.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Olá {user_name},
Sua conta foi criada com sucesso no {app_name}.
Detalhes de login:
Por favor, mantenha essas informações seguras e altere sua senha após o primeiro login.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Olá {user_name},
Sua conta foi criada com sucesso no {app_name}.
Detalhes de login:
Por favor, mantenha essas informações seguras e altere sua senha após o primeiro login.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Здравствуйте {user_name},
Ваш аккаунт успешно создан в {app_name}.
Данные для входа:
Пожалуйста, храните эту информацию в безопасности и измените пароль после первого входа.
С уважением,
Команда {app_name}
Merhaba {user_name},
Hesabınız {app_name} üzerinde başarıyla oluşturuldu.
Giriş Bilgileri:
Lütfen bu bilgileri güvenli tutun ve ilk girişten sonra şifrenizi değiştirin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
您好 {user_name},
您的账户已在 {app_name} 成功创建。
登录详情:
请妥善保管这些信息,并在首次登录后更改密码。
此致,
{app_name} 团队
Hello {employee_name},
Your employee account has been successfully created on {app_name}.
Login Details:
Please keep this information secure and change your password after first login.
Best regards,
{app_name} Team
Hola {employee_name},
Su cuenta de empleado ha sido creada exitosamente en {app_name}.
Detalles de acceso:
Por favor mantenga esta información segura y cambie su contraseña después del primer inicio de sesión.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
مرحباً {employee_name}،
تم إنشاء حساب الموظف الخاص بك بنجاح على {app_name}.
تفاصيل تسجيل الدخول:
يرجى الحفاظ على هذه المعلومات آمنة وتغيير كلمة المرور بعد أول تسجيل دخول.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Hej {employee_name},
Din medarbejderkonto er blevet oprettet på {app_name}.
Login detaljer:
Hold venligst disse oplysninger sikre og skift din adgangskode efter første login.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Hallo {employee_name},
Ihr Mitarbeiterkonto wurde erfolgreich auf {app_name} erstellt.
Anmeldedaten:
Bitte bewahren Sie diese Informationen sicher auf und ändern Sie Ihr Passwort nach der ersten Anmeldung.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Bonjour {employee_name},
Votre compte employé a été créé avec succès sur {app_name}.
Détails de connexion:
Veuillez garder ces informations en sécurité et changer votre mot de passe après la première connexion.
Cordialement,
Équipe {app_name}
שלום {employee_name},
חשבון העובד שלך נוצר בהצלחה ב-{app_name}.
פרטי התחברות:
אנא שמור על מידע זה מאובטח ושנה את הסיסמה שלך לאחר הכניסה הראשונה.
בברכה,
צוות {app_name}
Ciao {employee_name},
Il tuo account dipendente è stato creato con successo su {app_name}.
Dettagli di accesso:
Si prega di mantenere queste informazioni al sicuro e cambiare la password dopo il primo accesso.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
こんにちは {employee_name}様、
{app_name}で従業員アカウントが正常に作成されました。
ログイン情報:
この情報を安全に保管し、初回ログイン後にパスワードを変更してください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Hallo {employee_name},
Uw werknemersaccount is succesvol aangemaakt op {app_name}.
Inloggegevens:
Bewaar deze informatie veilig en wijzig uw wachtwoord na de eerste login.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Witaj {employee_name},
Twoje konto pracownika zostało pomyślnie utworzone w {app_name}.
Dane logowania:
Prosimy o bezpieczne przechowywanie tych informacji i zmianę hasła po pierwszym logowaniu.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Olá {employee_name},
Sua conta de funcionário foi criada com sucesso no {app_name}.
Detalhes de login:
Por favor, mantenha essas informações seguras e altere sua senha após o primeiro login.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Olá {employee_name},
Sua conta de funcionário foi criada com sucesso no {app_name}.
Detalhes de login:
Por favor, mantenha essas informações seguras e altere sua senha após o primeiro login.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Здравствуйте {employee_name},
Ваш аккаунт сотрудника успешно создан в {app_name}.
Данные для входа:
Пожалуйста, храните эту информацию в безопасности и измените пароль после первого входа.
С уважением,
Команда {app_name}
Merhaba {employee_name},
Çalışan hesabınız {app_name} üzerinde başarıyla oluşturuldu.
Giriş Bilgileri:
Lütfen bu bilgileri güvenli tutun ve ilk girişten sonra şifrenizi değiştirin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
您好 {employee_name},
您的员工账户已在 {app_name} 成功创建。
登录详情:
请妥善保管这些信息,并在首次登录后更改密码。
此致,
{app_name} 团队
Dear {employee_name},
Congratulations! We are pleased to inform you that you have been awarded the {award_type}.
Award Details:
Your dedication and hard work have been recognized and appreciated. Keep up the excellent work!
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
¡Felicitaciones! Nos complace informarle que ha sido galardonado con {award_type}.
Detalles del Premio:
Su dedicación y arduo trabajo han sido reconocidos y apreciados. ¡Siga con el excelente trabajo!
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
تهانينا! يسعدنا إبلاغك بأنك حصلت على {award_type}.
تفاصيل الجائزة:
لقد تم الاعتراف بتفانيك وعملك الجاد وتقديره. استمر في العمل الممتاز!
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Tillykke! Vi er glade for at informere dig om, at du er blevet tildelt {award_type}.
Prisdetaljer:
Din dedikation og hårde arbejde er blevet anerkendt og værdsat. Fortsæt det fremragende arbejde!
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Herzlichen Glückwunsch! Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie mit {award_type} ausgezeichnet wurden.
Auszeichnungsdetails:
Ihr Engagement und Ihre harte Arbeit wurden anerkannt und geschätzt. Machen Sie weiter so!
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Félicitations! Nous sommes heureux de vous informer que vous avez reçu le prix {award_type}.
Détails du Prix:
Votre dévouement et votre travail acharné ont été reconnus et appréciés. Continuez votre excellent travail!
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
מזל טוב! אנו שמחים להודיע לך שקיבלת את {award_type}.
פרטי הפרס:
המסירות והעבודה הקשה שלך הוכרו והוערכו. המשך בעבודה המצוינת!
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Congratulazioni! Siamo lieti di informarti che hai ricevuto il premio {award_type}.
Dettagli del Premio:
La tua dedizione e il tuo duro lavoro sono stati riconosciuti e apprezzati. Continua così!
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
おめでとうございます!{award_type}を受賞されたことをお知らせいたします。
賞の詳細:
あなたの献身と努力が認められ、評価されました。素晴らしい仕事を続けてください!
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
Gefeliciteerd! We zijn verheugd je te informeren dat je de {award_type} hebt ontvangen.
Prijsdetails:
Je toewijding en harde werk zijn erkend en gewaardeerd. Ga zo door!
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Gratulacje! Z przyjemnością informujemy, że otrzymałeś nagrodę {award_type}.
Szczegóły Nagrody:
Twoje zaangażowanie i ciężka praca zostały docenione. Tak trzymaj!
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Parabéns! Temos o prazer de informar que você recebeu o prêmio {award_type}.
Detalhes do Prêmio:
Sua dedicação e trabalho árduo foram reconhecidos e apreciados. Continue com o excelente trabalho!
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Parabéns! Temos o prazer de informar que você recebeu o prêmio {award_type}.
Detalhes do Prêmio:
Sua dedicação e trabalho árduo foram reconhecidos e apreciados. Continue com o excelente trabalho!
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Поздравляем! Мы рады сообщить вам, что вы получили награду {award_type}.
Детали Награды:
Ваша преданность и упорный труд были признаны и оценены. Продолжайте в том же духе!
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
Tebrikler! {award_type} ödülünü aldığınızı bildirmekten mutluluk duyuyoruz.
Ödül Detayları:
Özveriniz ve sıkı çalışmanız takdir edildi. Mükemmel çalışmalarınıza devam edin!
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
恭喜!我们很高兴地通知您,您已获得 {award_type} 奖项。
奖项详情:
您的奉献和辛勤工作得到了认可和赞赏。继续保持出色的工作!
此致,
{app_name} 团队
Dear {employee_name},
We are delighted to inform you that you have been promoted to the position of {designation_name}.
Promotion Details:
This promotion is a recognition of your hard work, dedication, and outstanding contributions to the organization. We are confident that you will excel in your new role.
Congratulations once again!
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Nos complace informarle que ha sido promovido/a al puesto de {designation_name}.
Detalles de la Promoción:
Esta promoción es un reconocimiento a su arduo trabajo, dedicación y contribuciones sobresalientes a la organización. Estamos seguros de que sobresaldrá en su nuevo rol.
¡Felicitaciones una vez más!
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
يسعدنا إبلاغك بأنك تمت ترقيتك إلى منصب {designation_name}.
تفاصيل الترقية:
هذه الترقية هي اعتراف بعملك الجاد وتفانيك ومساهماتك المتميزة في المنظمة. نحن واثقون من أنك ستتفوق في دورك الجديد.
تهانينا مرة أخرى!
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Vi er glade for at informere dig om, at du er blevet forfremmet til stillingen som {designation_name}.
Forfremmelsesdetaljer:
Denne forfremmelse er en anerkendelse af dit hårde arbejde, dedikation og fremragende bidrag til organisationen. Vi er sikre på, at du vil udmærke dig i din nye rolle.
Tillykke endnu en gang!
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie zur Position {designation_name} befördert wurden.
Beförderungsdetails:
Diese Beförderung ist eine Anerkennung Ihrer harten Arbeit, Ihres Engagements und Ihrer herausragenden Beiträge zur Organisation. Wir sind zuversichtlich, dass Sie in Ihrer neuen Rolle hervorragende Leistungen erbringen werden.
Nochmals herzlichen Glückwunsch!
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Nous sommes ravis de vous informer que vous avez été promu(e) au poste de {designation_name}.
Détails de la Promotion:
Cette promotion est une reconnaissance de votre travail acharné, de votre dévouement et de vos contributions exceptionnelles à l\'organisation. Nous sommes convaincus que vous excellerez dans votre nouveau rôle.
Félicitations encore une fois!
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
אנו שמחים להודיע לך שקודמת לתפקיד {designation_name}.
פרטי הקידום:
קידום זה הוא הכרה בעבודה הקשה שלך, במסירות ובתרומות המצוינות שלך לארגון. אנו בטוחים שתצטיין בתפקידך החדש.
מזל טוב שוב!
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Siamo lieti di informarti che sei stato/a promosso/a alla posizione di {designation_name}.
Dettagli della Promozione:
Questa promozione è un riconoscimento del tuo duro lavoro, dedizione e contributi eccezionali all\'organizzazione. Siamo sicuri che eccellerai nel tuo nuovo ruolo.
Congratulazioni ancora!
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
{designation_name}の役職に昇進されたことをお知らせいたします。
昇進の詳細:
この昇進は、あなたの勤勉さ、献身、そして組織への優れた貢献の認識です。新しい役割で優れた成果を上げられることを確信しています。
改めておめでとうございます!
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
We zijn verheugd je te informeren dat je bent gepromoveerd tot de functie van {designation_name}.
Promotiedetails:
Deze promotie is een erkenning van je harde werk, toewijding en uitstekende bijdragen aan de organisatie. We zijn ervan overtuigd dat je zult uitblinken in je nieuwe rol.
Nogmaals gefeliciteerd!
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Z przyjemnością informujemy, że zostałeś/aś awansowany/a na stanowisko {designation_name}.
Szczegóły Awansu:
Ten awans jest uznaniem Twojej ciężkiej pracy, zaangażowania i wybitnych wkładów w organizację. Jesteśmy przekonani, że będziesz się wyróżniać w swojej nowej roli.
Gratulacje jeszcze raz!
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Temos o prazer de informar que você foi promovido/a para o cargo de {designation_name}.
Detalhes da Promoção:
Esta promoção é um reconhecimento do seu trabalho árduo, dedicação e contribuições excepcionais para a organização. Estamos confiantes de que você se destacará em seu novo papel.
Parabéns mais uma vez!
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Temos o prazer de informar que você foi promovido/a para o cargo de {designation_name}.
Detalhes da Promoção:
Esta promoção é um reconhecimento do seu trabalho árduo, dedicação e contribuições excepcionais para a organização. Estamos confiantes de que você se destacará em seu novo papel.
Parabéns mais uma vez!
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Мы рады сообщить вам, что вы были повышены до должности {designation_name}.
Детали Повышения:
Это повышение является признанием вашего упорного труда, преданности и выдающегося вклада в организацию. Мы уверены, что вы преуспеете в своей новой роли.
Поздравляем еще раз!
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
{designation_name} pozisyonuna terfi ettiğinizi bildirmekten mutluluk duyuyoruz.
Terfi Detayları:
Bu terfi, sıkı çalışmanızın, özverinizin ve organizasyona olağanüstü katkılarınızın bir takdiridir. Yeni rolünüzde başarılı olacağınızdan eminiz.
Bir kez daha tebrikler!
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
我们很高兴地通知您,您已被晋升为 {designation_name} 职位。
晋升详情:
此次晋升是对您辛勤工作、奉献精神和对组织杰出贡献的认可。我们相信您将在新角色中表现出色。
再次祝贺!
此致,
{app_name} 团队
Dear Sir/Madam,
I am writing to formally notify you of my resignation from my position at {app_name}, effective {resignation_date}.
Resignation Details:
I would like to thank you for the opportunities and experiences I have gained during my time with the organization. I am committed to ensuring a smooth transition of my responsibilities.
Thank you for your understanding.
Sincerely,
{employee_name}
Estimado Señor/Señora,
Le escribo para notificarle formalmente mi renuncia a mi puesto en {app_name}, efectiva el {resignation_date}.
Detalles de la Renuncia:
Me gustaría agradecerle por las oportunidades y experiencias que he obtenido durante mi tiempo en la organización. Estoy comprometido a garantizar una transición fluida de mis responsabilidades.
Gracias por su comprensión.
Atentamente,
{employee_name}
عزيزي السيد/السيدة،
أكتب إليكم لإبلاغكم رسميًا باستقالتي من منصبي في {app_name}، اعتبارًا من {resignation_date}.
تفاصيل الاستقالة:
أود أن أشكركم على الفرص والخبرات التي اكتسبتها خلال فترة عملي في المنظمة. أنا ملتزم بضمان انتقال سلس لمسؤولياتي.
شكرًا لتفهمكم.
مع التقدير،
{employee_name}
Kære Hr./Fru,
Jeg skriver for formelt at meddele dig om min opsigelse fra min stilling hos {app_name}, gældende fra {resignation_date}.
Opsigelsesdetaljer:
Jeg vil gerne takke dig for de muligheder og erfaringer, jeg har fået i min tid i organisationen. Jeg er forpligtet til at sikre en problemfri overgang af mine ansvarsområder.
Tak for din forståelse.
Med venlig hilsen,
{employee_name}
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich schreibe Ihnen, um Sie formell über meine Kündigung meiner Position bei {app_name} zu informieren, wirksam ab {resignation_date}.
Kündigungsdetails:
Ich möchte mich für die Möglichkeiten und Erfahrungen bedanken, die ich während meiner Zeit in der Organisation gesammelt habe. Ich bin bestrebt, einen reibungslosen Übergang meiner Verantwortlichkeiten zu gewährleisten.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen,
{employee_name}
Madame, Monsieur,
Je vous écris pour vous informer formellement de ma démission de mon poste chez {app_name}, effective le {resignation_date}.
Détails de la Démission:
Je tiens à vous remercier pour les opportunités et les expériences que j\'ai acquises pendant mon temps au sein de l\'organisation. Je m\'engage à assurer une transition en douceur de mes responsabilités.
Merci de votre compréhension.
Cordialement,
{employee_name}
אדון/גברת נכבדים,
אני כותב כדי להודיע לכם רשמית על התפטרותי מתפקידי ב-{app_name}, בתוקף מ-{resignation_date}.
פרטי ההתפטרות:
אני רוצה להודות לכם על ההזדמנויות והחוויות שצברתי במהלך תקופתי בארגון. אני מחויב להבטיח מעבר חלק של האחריות שלי.
תודה על ההבנה.
בכבוד רב,
{employee_name}
Gentile Signore/Signora,
Le scrivo per notificarLe formalmente le mie dimissioni dalla mia posizione presso {app_name}, con effetto dal {resignation_date}.
Dettagli delle Dimissioni:
Vorrei ringraziarLa per le opportunità e le esperienze che ho acquisito durante il mio tempo nell\'organizzazione. Mi impegno a garantire una transizione fluida delle mie responsabilità.
Grazie per la comprensione.
Cordiali saluti,
{employee_name}
拝啓
{app_name}での私の職を{resignation_date}付けで辞職することを正式にお知らせいたします。
退職の詳細:
組織での期間中に得た機会と経験に感謝いたします。私の責任のスムーズな引き継ぎを確実にすることをお約束します。
ご理解いただきありがとうございます。
敬具
{employee_name}
Geachte heer/mevrouw,
Ik schrijf u om u formeel op de hoogte te stellen van mijn ontslag uit mijn functie bij {app_name}, met ingang van {resignation_date}.
Ontslagdetails:
Ik wil u bedanken voor de kansen en ervaringen die ik heb opgedaan tijdens mijn tijd bij de organisatie. Ik ben toegewijd om een soepele overgang van mijn verantwoordelijkheden te waarborgen.
Dank u voor uw begrip.
Met vriendelijke groet,
{employee_name}
Szanowni Państwo,
Piszę, aby formalnie powiadomić Państwa o mojej rezygnacji z mojego stanowiska w {app_name}, ze skutkiem od {resignation_date}.
Szczegóły Rezygnacji:
Chciałbym podziękować za możliwości i doświadczenia, które zdobyłem podczas mojego czasu w organizacji. Jestem zaangażowany w zapewnienie płynnego przejścia moich obowiązków.
Dziękuję za zrozumienie.
Z poważaniem,
{employee_name}
Prezado(a) Senhor(a),
Escrevo para notificá-lo formalmente da minha demissão do meu cargo na {app_name}, com efeito a partir de {resignation_date}.
Detalhes da Demissão:
Gostaria de agradecer pelas oportunidades e experiências que obtive durante meu tempo na organização. Estou comprometido em garantir uma transição suave das minhas responsabilidades.
Obrigado pela compreensão.
Atenciosamente,
{employee_name}
Prezado(a) Senhor(a),
Escrevo para notificá-lo formalmente da minha demissão do meu cargo na {app_name}, com efeito a partir de {resignation_date}.
Detalhes da Demissão:
Gostaria de agradecer pelas oportunidades e experiências que obtive durante meu tempo na organização. Estou comprometido em garantir uma transição suave das minhas responsabilidades.
Obrigado pela compreensão.
Atenciosamente,
{employee_name}
Уважаемый господин/госпожа,
Пишу, чтобы официально уведомить вас о моем увольнении с должности в {app_name}, вступающем в силу с {resignation_date}.
Детали Увольнения:
Я хотел бы поблагодарить вас за возможности и опыт, которые я получил за время работы в организации. Я обязуюсь обеспечить плавную передачу моих обязанностей.
Спасибо за понимание.
С уважением,
{employee_name}
Sayın Yetkili,
{app_name} bünyesindeki pozisyonumdan {resignation_date} tarihinden itibaren geçerli olmak üzere istifa ettiğimi resmi olarak bildirmek için yazıyorum.
İstifa Detayları:
Organizasyonda geçirdiğim süre boyunca elde ettiğim fırsatlar ve deneyimler için teşekkür etmek isterim. Sorumluluklarımın sorunsuz bir şekilde devredilmesini sağlamaya kararlıyım.
Anlayışınız için teşekkür ederim.
Saygılarımla,
{employee_name}
尊敬的先生/女士,
我写信正式通知您,我将从{resignation_date}起辞去在{app_name}的职位。
辞职详情:
我要感谢在组织工作期间获得的机会和经验。我承诺确保我的职责顺利交接。
感谢您的理解。
此致敬礼,
{employee_name}
Dear {employee_name},
We regret to inform you that your employment with {app_name} will be terminated effective {termination_date}.
Termination Details:
Please contact the HR department for further information regarding final settlement and exit procedures.
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Lamentamos informarle que su empleo con {app_name} será terminado con efecto {termination_date}.
Detalles de la Terminación:
Por favor, contacte al departamento de RRHH para obtener más información sobre la liquidación final y los procedimientos de salida.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
يؤسفنا إبلاغك بأن خدمتك مع {app_name} سيتم إنهاؤها اعتبارًا من {termination_date}.
تفاصيل الإنهاء:
يرجى الاتصال بقسم الموارد البشرية للحصول على مزيد من المعلومات بخصوص التسوية النهائية وإجراءات الخروج.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Vi beklager at informere dig om, at dit ansættelsesforhold med {app_name} vil blive ophørt med virkning fra {termination_date}.
Ophørsdetaljer:
Kontakt venligst HR-afdelingen for yderligere information om endelig afregning og udtrædelsesprocedurer.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Arbeitsverhältnis mit {app_name} mit Wirkung zum {termination_date} beendet wird.
Beendigungsdetails:
Bitte wenden Sie sich an die Personalabteilung für weitere Informationen zur Endabrechnung und zu den Austrittsverfahren.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Nous regrettons de vous informer que votre emploi avec {app_name} prendra fin à compter du {termination_date}.
Détails de la Fin de Contrat:
Veuillez contacter le département RH pour plus d\'informations concernant le règlement final et les procédures de sortie.
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
אנו מצטערים להודיע לך שהעסקתך עם {app_name} תסתיים בתוקף מ-{termination_date}.
פרטי סיום העבודה:
אנא צור קשר עם מחלקת המשאבי אנוש למידע נוסף לגבי הסדר סופי ונהלי יציאה.
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Siamo spiacenti di informarti che il tuo rapporto di lavoro con {app_name} sarà cessato con effetto dal {termination_date}.
Dettagli della Cessazione:
Si prega di contattare il dipartimento HR per ulteriori informazioni riguardo alla liquidazione finale e alle procedure di uscita.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
討しくも、{termination_date}付けで{app_name}との雇用関係が終了することをお知らせいたします。
終了の詳細:
最終精算および退職手続きに関する詳細については、HR部門にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
Het spijt ons je te moeten informeren dat je dienstverband met {app_name} met ingang van {termination_date} wordt beëindigd.
Beëindigingsdetails:
Neem contact op met de HR-afdeling voor meer informatie over de eindafrekening en vertrekprocedures.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Z przykrością informujemy, że Twoje zatrudnienie w {app_name} zostanie rozwiązane z dniem {termination_date}.
Szczegóły Rozwiązania:
Prosimy o kontakt z działem HR w celu uzyskania dalszych informacji dotyczących ostatecznego rozliczenia i procedur wyjścia.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Lamentamos informá-lo de que seu emprego com {app_name} será rescindido com efeito a partir de {termination_date}.
Detalhes da Rescisão:
Por favor, entre em contato com o departamento de RH para mais informações sobre acerto final e procedimentos de saída.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Lamentamos informá-lo de que seu emprego com {app_name} será rescindido com efeito a partir de {termination_date}.
Detalhes da Rescisão:
Por favor, entre em contato com o departamento de RH para mais informações sobre acerto final e procedimentos de saída.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
С сожалением сообщаем вам, что ваше трудоустройство в {app_name} будет прекращено с {termination_date}.
Детали Расторжения:
Пожалуйста, свяжитесь с отделом кадров для получения дополнительной информации о окончательном расчете и процедурах увольнения.
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
Üzgünlükle bildiririz ki, {app_name} ile olan iş sözleşmeniz {termination_date} tarihinden itibaren sona erecektir.
İş Sonu Detayları:
Lütfen nihai ödeme ve çıkış prosedürleri hakkında daha fazla bilgi için İK departmanı ile iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
我们遗憾地通知您,您与{app_name}的雇用关系将从{termination_date}起终止。
终止详情:
请联系HR部门了解有关最终结算和离职程序的进一步信息。
此致,
{app_name} 团队
Dear {employee_name},
This letter serves as an official {severity} warning regarding {subject}.
Warning Details:
This warning is being issued due to concerns about your conduct/performance. We expect immediate improvement in this area.
Please acknowledge receipt of this warning and contact HR if you have any questions.
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Esta carta sirve como una advertencia oficial de {severity} con respecto a {subject}.
Detalles de la Advertencia:
Esta advertencia se emite debido a preocupaciones sobre su conducta/desempeño. Esperamos una mejora inmediata en esta área.
Por favor, confirme la recepción de esta advertencia y contacte a RRHH si tiene alguna pregunta.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
تعتبر هذه الرسالة تحذيرًا رسميًا من مستوى {severity} بخصوص {subject}.
تفاصيل التحذير:
يتم إصدار هذا التحذير بسبب مخاوف بشأن سلوكك/أدائك. نتوقع تحسنًا فوريًا في هذا المجال.
يرجى تأكيد استلام هذا التحذير والاتصال بالموارد البشرية إذا كان لديك أي أسئلة.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Dette brev tjener som en officiel {severity} advarsel vedrørende {subject}.
Advarselsdetaljer:
Denne advarsel udstedes på grund af bekymringer om din adfærd/præstation. Vi forventer øjeblikkelig forbedring på dette område.
Bekræft venligst modtagelsen af denne advarsel og kontakt HR, hvis du har spørgsmål.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Dieses Schreiben dient als offizielle {severity} Verwarnung bezüglich {subject}.
Verwarnungsdetails:
Diese Verwarnung wird aufgrund von Bedenken bezüglich Ihres Verhaltens/Ihrer Leistung ausgesprochen. Wir erwarten eine sofortige Verbesserung in diesem Bereich.
Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieser Verwarnung und wenden Sie sich bei Fragen an die Personalabteilung.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Cette lettre constitue un avertissement officiel de niveau {severity} concernant {subject}.
Détails de l\'Avertissement:
Cet avertissement est émis en raison de préoccupations concernant votre conduite/performance. Nous attendons une amélioration immédiate dans ce domaine.
Veuillez accuser réception de cet avertissement et contacter les RH si vous avez des questions.
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
מכתב זה משמש כאזהרה רשמית ברמת {severity} בנוגע ל-{subject}.
פרטי האזהרה:
אזהרה זו מונפקת עקב חששות לגבי התנהגותך/ביצועיך. אנו מצפים לשיפור מיידי בתחום זה.
אנא אשר קבלת אזהרה זו וצור קשר עם משאבי אנוש אם יש לך שאלות.
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Questa lettera costituisce un ammonimento ufficiale di livello {severity} riguardante {subject}.
Dettagli dell\'Ammonimento:
Questo ammonimento viene emesso a causa di preoccupazioni riguardo alla tua condotta/prestazione. Ci aspettiamo un miglioramento immediato in quest\'area.
Si prega di confermare la ricezione di questo ammonimento e contattare l\'HR per eventuali domande.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
この書簡は、{subject}に関する{severity}レベルの正式な警告として機能します。
警告の詳細:
この警告は、あなたの行動/パフォーマンスに関する懸念により発行されています。この分野での即座の改善を期待しています。
この警告の受領を確認し、質問がある場合はHRにお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
Deze brief dient als een officiële {severity} waarschuwing met betrekking tot {subject}.
Waarschuwingsdetails:
Deze waarschuwing wordt afgegeven vanwege zorgen over je gedrag/prestaties. We verwachten onmiddellijke verbetering op dit gebied.
Bevestig de ontvangst van deze waarschuwing en neem contact op met HR als je vragen hebt.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Ten list stanowi oficjalne ostrzeżenie na poziomie {severity} dotyczące {subject}.
Szczegóły Ostrzeżenia:
To ostrzeżenie jest wydawane z powodu obaw dotyczących Twojego zachowania/wydajności. Oczekujemy natychmiastowej poprawy w tym obszarze.
Prosimy o potwierdzenie odbioru tego ostrzeżenia i skontaktowanie się z HR w przypadku pytań.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Esta carta serve como uma advertência oficial de nível {severity} referente a {subject}.
Detalhes da Advertência:
Esta advertência está sendo emitida devido a preocupações sobre sua conduta/desempenho. Esperamos melhoria imediata nesta área.
Por favor, confirme o recebimento desta advertência e entre em contato com o RH se tiver alguma dúvida.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Esta carta serve como uma advertência oficial de nível {severity} referente a {subject}.
Detalhes da Advertência:
Esta advertência está sendo emitida devido a preocupações sobre sua conduta/desempenho. Esperamos melhoria imediata nesta área.
Por favor, confirme o recebimento desta advertência e entre em contato com o RH se tiver alguma dúvida.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Это письмо служит официальным предупреждением уровня {severity} относительно {subject}.
Детали Предупреждения:
Это предупреждение выдается в связи с озабоченностью по поводу вашего поведения/производительности. Мы ожидаем немедленного улучшения в этой области.
Пожалуйста, подтвердите получение этого предупреждения и свяжитесь с отделом кадров, если у вас есть вопросы.
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
Bu mektup, {subject} ile ilgili {severity} seviyesinde resmi bir uyarı olarak hizmet etmektedir.
Uyarı Detayları:
Bu uyarı, davranışınız/performansınız hakkındaki endişeler nedeniyle verilmektedir. Bu alanda acil iyileşme bekliyoruz.
Lütfen bu uyarının alındığını onaylayın ve sorularınız varsa İK ile iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
此信函作为关于{subject}的{severity}级别正式警告。
警告详情:
由于对您的行为/表现存在担忧,特此发出此警告。我们期望在这方面立即改进。
请确认收到此警告,如有任何问题,请联系HR部门。
此致,
{app_name} 团队
Dear {employee_name},
You have been assigned a business trip to {destination}.
Trip Details:
Please make necessary arrangements and contact HR for travel logistics and advance payment if required.
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Se le ha asignado un viaje de negocios a {destination}.
Detalles del Viaje:
Por favor, realice los arreglos necesarios y contacte a RRHH para la logística de viaje y pago anticipado si es necesario.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
تم تكليفك برحلة عمل إلى {destination}.
تفاصيل الرحلة:
يرجى إجراء الترتيبات اللازمة والاتصال بالموارد البشرية للحصول على لوجستيات السفر والدفع المسبق إذا لزم الأمر.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Du er blevet tildelt en forretningsrejse til {destination}.
Rejsedetaljer:
Foretag venligst de nødvendige arrangementer og kontakt HR for rejselogistik og forskudsbetaling, hvis det er nødvendigt.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Ihnen wurde eine Geschäftsreise nach {destination} zugewiesen.
Reisedetails:
Bitte treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen und wenden Sie sich an die Personalabteilung für Reiselogistik und Vorauszahlung, falls erforderlich.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Vous avez été affecté(e) à un voyage d\'affaires à {destination}.
Détails du Voyage:
Veuillez prendre les dispositions nécessaires et contacter les RH pour la logistique de voyage et le paiement anticipé si nécessaire.
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
הוקצתה לך נסיעת עסקים ל-{destination}.
פרטי הנסיעה:
אנא בצע את ההסדרים הדרושים וצור קשר עם משאבי אנוש ללוגיסטיקת נסיעות ותשלום מקדמה במידת הצורך.
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Ti è stato assegnato un viaggio di lavoro a {destination}.
Dettagli del Viaggio:
Si prega di effettuare le disposizioni necessarie e contattare l\'HR per la logistica di viaggio e il pagamento anticipato se necessario.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
{destination}への出張が割り当てられました。
出張の詳細:
必要な手配を行い、旅行の手配や前払いが必要な場合はHRにお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
Je bent toegewezen aan een zakelijke reis naar {destination}.
Reisdetails:
Maak de nodige regelingen en neem contact op met HR voor reislogistiek en vooruitbetaling indien nodig.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Zostałeś/aś przydzielony/a do podróży służbowej do {destination}.
Szczegóły Podróży:
Prosimy o dokonanie niezbędnych ustaleń i skontaktowanie się z HR w sprawie logistyki podróży i zaliczki, jeśli jest to wymagane.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Você foi designado para uma viagem de negócios para {destination}.
Detalhes da Viagem:
Por favor, faça os arranjos necessários e entre em contato com o RH para logística de viagem e pagamento antecipado, se necessário.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Você foi designado para uma viagem de negócios para {destination}.
Detalhes da Viagem:
Por favor, faça os arranjos necessários e entre em contato com o RH para logística de viagem e pagamento antecipado, se necessário.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Вам назначена командировка в {destination}.
Детали Поездки:
Пожалуйста, сделайте необходимые приготовления и свяжитесь с отделом кадров для организации поездки и авансового платежа, если требуется.
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
{destination} için bir iş seyahati atandınız.
Seyahat Detayları:
Lütfen gerekli düzenlemeleri yapın ve gerekirse seyahat lojistiği ve avans ödemesi için İK ile iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
您已被分配到{destination}的商务出差。
出差详情:
请做好必要的安排,如需旅行后勤和预付款,请联系HR部门。
此致,
{app_name} 团队
Dear HR Team,
This is to formally submit a complaint regarding {subject}.
Complaint Details:
I request that this matter be investigated and addressed promptly. I am available to provide any additional information if needed.
Thank you for your attention to this matter.
Sincerely,
{employee_name}
Estimado Equipo de RRHH,
Por la presente presento formalmente una queja con respecto a {subject}.
Detalles de la Queja:
Solicito que este asunto sea investigado y abordado con prontitud. Estoy disponible para proporcionar cualquier información adicional si es necesario.
Gracias por su atención a este asunto.
Atentamente,
{employee_name}
عزيزي فريق الموارد البشرية،
أتقدم بهذا رسميًا بشكوى بخصوص {subject}.
تفاصيل الشكوى:
أطلب التحقيق في هذا الأمر ومعالجته على الفور. أنا متاح لتقديم أي معلومات إضافية إذا لزم الأمر.
شكرًا لاهتمامكم بهذا الأمر.
مع خالص التقدير،
{employee_name}
Kære HR-team,
Dette er for formelt at indsende en klage vedrørende {subject}.
Klagedetaljer:
Jeg anmoder om, at denne sag undersøges og behandles hurtigt. Jeg er tilgængelig for at give yderligere oplysninger, hvis det er nødvendigt.
Tak for din opmærksomhed på denne sag.
Med venlig hilsen,
{employee_name}
Liebes HR-Team,
Hiermit reiche ich formell eine Beschwerde bezüglich {subject} ein.
Beschwerdedetails:
Ich bitte darum, dass diese Angelegenheit umgehend untersucht und bearbeitet wird. Ich stehe zur Verfügung, um bei Bedarf zusätzliche Informationen bereitzustellen.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit in dieser Angelegenheit.
Mit freundlichen Grüßen,
{employee_name}
Cher Équipe RH,
Je soumets formellement une plainte concernant {subject}.
Détails de la Plainte:
Je demande que cette affaire soit enquêtée et traitée rapidement. Je suis disponible pour fournir toute information supplémentaire si nécessaire.
Merci pour votre attention à cette affaire.
Cordialement,
{employee_name}
צוות משאבי אנוש יקר,
זאת להגיש רשמית תלונה בנוגע ל-{subject}.
פרטי התלונה:
אני מבקש שעניין זה ייחקר ויטופל במהירות. אני זמין לספק כל מידע נוסף במידת הצורך.
תודה על תשומת הלב לעניין זה.
בכבוד רב,
{employee_name}
Caro Team HR,
Con la presente presento formalmente un reclamo riguardante {subject}.
Dettagli del Reclamo:
Richiedo che questa questione venga indagata e affrontata prontamente. Sono disponibile a fornire ulteriori informazioni se necessario.
Grazie per l\'attenzione a questa questione.
Cordiali saluti,
{employee_name}
人事部御中、
{subject}に関する苦情を正式に提出いたします。
苦情の詳細:
この件について速やかに調査し、対処していただくようお願いいたします。必要に応じて追加情報を提供する用意があります。
この件へのご配慮に感謝いたします。
敬具
{employee_name}
Beste HR-team,
Dit is om formeel een klacht in te dienen met betrekking tot {subject}.
Klachtdetails:
Ik verzoek dat deze kwestie snel wordt onderzocht en aangepakt. Ik ben beschikbaar om indien nodig aanvullende informatie te verstrekken.
Dank u voor uw aandacht voor deze kwestie.
Met vriendelijke groet,
{employee_name}
Szanowny Zespół HR,
Niniejszym formalnie składam skargę dotyczącą {subject}.
Szczegóły Skargi:
Proszę o zbadanie i niezwłoczne zajęcie się tą sprawą. Jestem dostępny, aby w razie potrzeby dostarczyć dodatkowe informacje.
Dziękuję za uwagę poświęconą tej sprawie.
Z poważaniem,
{employee_name}
Prezada Equipe de RH,
Venho formalmente apresentar uma reclamação referente a {subject}.
Detalhes da Reclamação:
Solicito que este assunto seja investigado e tratado prontamente. Estou disponível para fornecer qualquer informação adicional, se necessário.
Obrigado pela atenção a este assunto.
Atenciosamente,
{employee_name}
Prezada Equipe de RH,
Venho formalmente apresentar uma reclamação referente a {subject}.
Detalhes da Reclamação:
Solicito que este assunto seja investigado e tratado prontamente. Estou disponível para fornecer qualquer informação adicional, se necessário.
Obrigado pela atenção a este assunto.
Atenciosamente,
{employee_name}
Уважаемая команда HR,
Настоящим официально подаю жалобу относительно {subject}.
Детали Жалобы:
Прошу расследовать и оперативно рассмотреть этот вопрос. Я готов предоставить любую дополнительную информацию при необходимости.
Благодарю за внимание к этому вопросу.
С уважением,
{employee_name}
Sayın İK Ekibi,
Bu, {subject} ile ilgili resmi olarak bir şikayet göndermek içindir.
Şikayet Detayları:
Bu konunun araştırılmasını ve derhal ele alınmasını talep ediyorum. Gerekirse ek bilgi sağlamak için hazırım.
Bu konuya gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederim.
Saygılarımla,
{employee_name}
尊敬的HR团队,
特此正式提交关于{subject}的投诉。
投诉详情:
我请求对此事进行调查并及时处理。如有需要,我可以提供任何额外信息。
感谢您对此事的关注。
此致敬礼,
{employee_name}
Dear {employee_name},
We are writing to inform you that you have been transferred effective {effective_date}.
Transfer Details:
Please contact HR for further details regarding your transfer and any necessary arrangements.
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Le escribimos para informarle que ha sido transferido/a con efecto {effective_date}.
Detalles de la Transferencia:
Por favor, contacte a RRHH para más detalles sobre su transferencia y cualquier arreglo necesario.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
نكتب إليك لإبلاغك بأنه تم نقلك اعتبارًا من {effective_date}.
تفاصيل النقل:
يرجى الاتصال بالموارد البشرية لمزيد من التفاصيل حول نقلك وأي ترتيبات ضرورية.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Vi skriver for at informere dig om, at du er blevet overført med virkning fra {effective_date}.
Overførselsdetaljer:
Kontakt venligst HR for yderligere detaljer om din overførsel og eventuelle nødvendige arrangementer.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Wir schreiben Ihnen, um Sie darüber zu informieren, dass Sie mit Wirkung zum {effective_date} versetzt wurden.
Versetzungsdetails:
Bitte wenden Sie sich an die Personalabteilung für weitere Details zu Ihrer Versetzung und notwendigen Vorkehrungen.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Nous vous écrivons pour vous informer que vous avez été transféré(e) à compter du {effective_date}.
Détails du Transfert:
Veuillez contacter les RH pour plus de détails concernant votre transfert et les arrangements nécessaires.
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
אנו כותבים להודיע לך שהועברת בתוקף מ-{effective_date}.
פרטי ההעברה:
אנא צור קשר עם משאבי אנוש לפרטים נוספים לגבי ההעברה שלך וכל הסדר נדרש.
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Ti scriviamo per informarti che sei stato/a trasferito/a con effetto dal {effective_date}.
Dettagli del Trasferimento:
Si prega di contattare l\'HR per ulteriori dettagli riguardo al tuo trasferimento e qualsiasi disposizione necessaria.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
{effective_date}付けで異動となりましたことをお知らせいたします。
異動の詳細:
異動に関する詳細および必要な手配については、人事部にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
We schrijven je om te informeren dat je met ingang van {effective_date} bent overgeplaatst.
Overplaatsingsdetails:
Neem contact op met HR voor meer details over je overplaatsing en eventuele noodzakelijke regelingen.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Piszemy, aby poinformować Cię, że zostałeś/aś przeniesiony/a z dniem {effective_date}.
Szczegóły Przeniesienia:
Prosimy o kontakt z HR w celu uzyskania dalszych szczegółów dotyczących Twojego przeniesienia i wszelkich niezbędnych ustaleń.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Escrevemos para informá-lo de que você foi transferido com efeito a partir de {effective_date}.
Detalhes da Transferência:
Por favor, entre em contato com o RH para mais detalhes sobre sua transferência e quaisquer arranjos necessários.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Escrevemos para informá-lo de que você foi transferido com efeito a partir de {effective_date}.
Detalhes da Transferência:
Por favor, entre em contato com o RH para mais detalhes sobre sua transferência e quaisquer arranjos necessários.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Мы пишем, чтобы сообщить вам, что вы были переведены с {effective_date}.
Детали Перевода:
Пожалуйста, свяжитесь с отделом кадров для получения дополнительной информации о вашем переводе и необходимых мероприятиях.
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
{effective_date} tarihinden itibaren geçerli olmak üzere transfer edildiğinizi bildirmek için yazıyoruz.
Transfer Detayları:
Lütfen transferiniz ve gerekli düzenlemeler hakkında daha fazla bilgi için İK ile iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
我们写信通知您,您已被调动,生效日期为{effective_date}。
调动详情:
请联系HR部门了解有关您调动的更多详情和任何必要的安排。
此致,
{app_name} 团队
Dear {employee_name},
We are pleased to provide you with your employment contract details.
Contract Details:
Please review the contract carefully. If you have any questions or concerns, please contact HR.
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Nos complace proporcionarle los detalles de su contrato de empleo.
Detalles del Contrato:
Por favor, revise el contrato cuidadosamente. Si tiene alguna pregunta o inquietud, contacte a RRHH.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
يسعدنا تزويدك بتفاصيل عقد العمل الخاص بك.
تفاصيل العقد:
يرجى مراجعة العقد بعناية. إذا كان لديك أي أسئلة أو مخاوف، يرجى الاتصال بالموارد البشرية.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Vi er glade for at give dig dine ansættelseskontraktdetaljer.
Kontraktdetaljer:
Gennemgå venligst kontrakten omhyggeligt. Hvis du har spørgsmål eller bekymringer, kontakt HR.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Wir freuen uns, Ihnen Ihre Arbeitsvertragsdetails zur Verfügung zu stellen.
Vertragsdetails:
Bitte prüfen Sie den Vertrag sorgfältig. Bei Fragen oder Bedenken wenden Sie sich bitte an die Personalabteilung.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Nous sommes heureux de vous fournir les détails de votre contrat de travail.
Détails du Contrat:
Veuillez examiner attentivement le contrat. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter les RH.
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
אנו שמחים לספק לך את פרטי חוזה העבודה שלך.
פרטי החוזה:
אנא עיין בחוזה בקפידה. אם יש לך שאלות או חששות, אנא צור קשר עם משאבי אנוש.
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
Siamo lieti di fornirti i dettagli del tuo contratto di lavoro.
Dettagli del Contratto:
Si prega di esaminare attentamente il contratto. Per domande o dubbi, contattare l\'HR.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
雇用契約の詳細をお知らせいたします。
契約の詳細:
契約内容を注意深くご確認ください。ご質問やご不明な点がございましたら、人事部にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
We zijn verheugd je de details van je arbeidscontract te verstrekken.
Contractdetails:
Bekijk het contract zorgvuldig. Als je vragen of zorgen hebt, neem dan contact op met HR.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Z przyjemnością przekazujemy szczegóły Twojej umowy o pracę.
Szczegóły Umowy:
Prosimy o dokładne zapoznanie się z umową. W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z HR.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Temos o prazer de fornecer os detalhes do seu contrato de trabalho.
Detalhes do Contrato:
Por favor, revise o contrato cuidadosamente. Se tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o RH.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Temos o prazer de fornecer os detalhes do seu contrato de trabalho.
Detalhes do Contrato:
Por favor, revise o contrato cuidadosamente. Se tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o RH.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Мы рады предоставить вам детали вашего трудового договора.
Детали Договора:
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с договором. Если у вас есть вопросы или сомнения, свяжитесь с отделом кадров.
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
İş sözleşmenizin detaylarını size sunmaktan mutluluk duyuyoruz.
Sözleşme Detayları:
Lütfen sözleşmeyi dikkatlice inceleyin. Herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa, İK ile iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
我们很高兴为您提供雇佣合同详情。
合同详情:
请仔细审阅合同。如有任何疑问或顾虑,请联系HR部门。
此致,
{app_name} 团队
Dear HR Team,
A new leave request has been submitted by {employee_name}.
Leave Request Details:
Please review and take appropriate action on this leave request.
Best regards,
{app_name} System
Estimado Equipo de RRHH,
Se ha enviado una nueva solicitud de permiso por {employee_name}.
Detalles de la Solicitud de Permiso:
Por favor, revise y tome las medidas apropiadas sobre esta solicitud de permiso.
Saludos cordiales,
Sistema {app_name}
عزيزي فريق الموارد البشرية،
تم تقديم طلب إجازة جديد من قبل {employee_name}.
تفاصيل طلب الإجازة:
يرجى المراجعة واتخاذ الإجراء المناسب بشأن طلب الإجازة هذا.
مع أطيب التحيات،
نظام {app_name}
Kære HR-team,
En ny orlovsanmodning er blevet indsendt af {employee_name}.
Orlovsanmodningsdetaljer:
Gennemgå venligst og tag passende handling på denne orlovsanmodning.
Med venlig hilsen,
{app_name} System
Liebes HR-Team,
Ein neuer Urlaubsantrag wurde von {employee_name} eingereicht.
Urlaubsantragsdetails:
Bitte prüfen Sie und ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zu diesem Urlaubsantrag.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} System
Cher Équipe RH,
Une nouvelle demande de congé a été soumise par {employee_name}.
Détails de la Demande de Congé:
Veuillez examiner et prendre les mesures appropriées concernant cette demande de congé.
Cordialement,
Système {app_name}
צוות משאבי אנוש יקר,
בקשת חופשה חדשה הוגשה על ידי {employee_name}.
פרטי בקשת החופשה:
אנא בדוק ונקוט בפעולה המתאימה לגבי בקשת חופשה זו.
בברכה,
מערכת {app_name}
Caro Team HR,
Una nuova richiesta di permesso è stata inviata da {employee_name}.
Dettagli della Richiesta di Permesso:
Si prega di esaminare e prendere le misure appropriate su questa richiesta di permesso.
Cordiali saluti,
Sistema {app_name}
人事部御中、
{employee_name}から新しい休暇申請が提出されました。
休暇申請の詳細:
この休暇申請を確認し、適切な対応をお願いいたします。
よろしくお願いいたします、
{app_name}システム
Beste HR-team,
Een nieuwe verlofaanvraag is ingediend door {employee_name}.
Verlofaanvraagdetails:
Bekijk en neem passende actie op deze verlofaanvraag.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Systeem
Szanowny Zespół HR,
Nowy wniosek urlopowy został złożony przez {employee_name}.
Szczegóły Wniosku Urlopowego:
Prosimy o przegląd i podjęcie odpowiednich działań w sprawie tego wniosku urlopowego.
Z poważaniem,
System {app_name}
Prezada Equipe de RH,
Uma nova solicitação de licença foi enviada por {employee_name}.
Detalhes da Solicitação de Licença:
Por favor, revise e tome as medidas apropriadas sobre esta solicitação de licença.
Atenciosamente,
Sistema {app_name}
Prezada Equipe de RH,
Uma nova solicitação de licença foi enviada por {employee_name}.
Detalhes da Solicitação de Licença:
Por favor, revise e tome as medidas apropriadas sobre esta solicitação de licença.
Atenciosamente,
Sistema {app_name}
Уважаемая команда HR,
Новая заявка на отпуск была подана {employee_name}.
Детали Заявки на Отпуск:
Пожалуйста, рассмотрите и примите соответствующие меры по этой заявке на отпуск.
С уважением,
Система {app_name}
Sayın İK Ekibi,
{employee_name} tarafından yeni bir izin talebi gönderildi.
İzin Talebi Detayları:
Lütfen bu izin talebini inceleyin ve uygun işlemi yapın.
Saygılarımızla,
{app_name} Sistemi
尊敬的HR团队,
{employee_name}提交了新的请假申请。
请假申请详情:
请审核并对此请假申请采取适当措施。
此致,
{app_name} 系统
Dear {employee_name},
Your leave request has been {status} by the HR/Management.
Leave Request Details:
If you have any questions regarding this decision, please contact the HR department.
Best regards,
{app_name} Team
Estimado/a {employee_name},
Su solicitud de permiso ha sido {status} por RRHH/Gerencia.
Detalles de la Solicitud:
Si tiene alguna pregunta sobre esta decisión, contacte al departamento de RRHH.
Saludos cordiales,
Equipo de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
تم {status} طلب الإجازة الخاص بك من قبل الموارد البشرية/الإدارة.
تفاصيل طلب الإجازة:
إذا كان لديك أي أسئلة بخصوص هذا القرار، يرجى الاتصال بقسم الموارد البشرية.
مع أطيب التحيات،
فريق {app_name}
Kære {employee_name},
Din orlovsanmodning er blevet {status} af HR/Ledelsen.
Orlovsanmodningsdetaljer:
Hvis du har spørgsmål til denne beslutning, kontakt HR-afdelingen.
Med venlig hilsen,
{app_name} Team
Liebe/r {employee_name},
Ihr Urlaubsantrag wurde von der Personalabteilung/Geschäftsführung {status}.
Urlaubsantragsdetails:
Bei Fragen zu dieser Entscheidung wenden Sie sich bitte an die Personalabteilung.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} Team
Cher/Chère {employee_name},
Votre demande de congé a été {status} par les RH/Direction.
Détails de la Demande:
Si vous avez des questions concernant cette décision, veuillez contacter le département RH.
Cordialement,
Équipe {app_name}
יקר/ה {employee_name},
בקשת החופשה שלך {status} על ידי משאבי אנוש/הנהלה.
פרטי בקשת החופשה:
אם יש לך שאלות לגבי החלטה זו, אנא צור קשר עם מחלקת משאבי אנוש.
בברכה,
צוות {app_name}
Caro/a {employee_name},
La tua richiesta di permesso è stata {status} dall\'HR/Direzione.
Dettagli della Richiesta:
Per domande su questa decisione, contattare il dipartimento HR.
Cordiali saluti,
Team {app_name}
{employee_name}様、
あなたの休暇申請はHR/管理部門により{status}されました。
休暇申請の詳細:
この決定について質問がある場合は、人事部にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name}チーム
Beste {employee_name},
Je verlofaanvraag is {status} door HR/Management.
Verlofaanvraagdetails:
Voor vragen over deze beslissing, neem contact op met de HR-afdeling.
Met vriendelijke groet,
{app_name} Team
Drogi/a {employee_name},
Twój wniosek urlopowy został {status} przez HR/Zarząd.
Szczegóły Wniosku:
W przypadku pytań dotyczących tej decyzji, skontaktuj się z działem HR.
Z poważaniem,
Zespół {app_name}
Caro/a {employee_name},
Sua solicitação de licença foi {status} pelo RH/Gerência.
Detalhes da Solicitação:
Se tiver dúvidas sobre esta decisão, entre em contato com o departamento de RH.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Caro/a {employee_name},
Sua solicitação de licença foi {status} pelo RH/Gerência.
Detalhes da Solicitação:
Se tiver dúvidas sobre esta decisão, entre em contato com o departamento de RH.
Atenciosamente,
Equipe {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Ваша заявка на отпуск была {status} отделом кадров/руководством.
Детали Заявки:
Если у вас есть вопросы по этому решению, свяжитесь с отделом кадров.
С уважением,
Команда {app_name}
Sayın {employee_name},
İzin talebiniz İK/Yönetim tarafından {status}.
İzin Talebi Detayları:
Bu karar hakkında sorularınız varsa, İK departmanı ile iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} Ekibi
尊敬的 {employee_name},
您的请假申请已被HR/管理层{status}。
请假申请详情:
如对此决定有任何疑问,请联系HR部门。
此致,
{app_name} 团队
Dear {candidate_name},
We are pleased to extend an offer of employment for the position of {position} at {app_name}.
Offer Details:
Please review this offer carefully and respond by {expiration_date}.
We look forward to welcoming you to our team!
Best regards,
{app_name} HR Team
Estimado/a {candidate_name},
Nos complace extender una oferta de empleo para el puesto de {position} en {app_name}.
Detalles de la Oferta:
Por favor, revise esta oferta cuidadosamente y responda antes del {expiration_date}.
¡Esperamos darle la bienvenida a nuestro equipo!
Saludos cordiales,
Equipo de RRHH de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {candidate_name}،
يسعدنا تقديم عرض عمل لمنصب {position} في {app_name}.
تفاصيل العرض:
يرجى مراجعة هذا العرض بعناية والرد قبل {expiration_date}.
نتطلع للترحيب بك في فريقنا!
مع أطيب التحيات،
فريق الموارد البشرية في {app_name}
Kære {candidate_name},
Vi er glade for at tilbyde dig ansættelse som {position} hos {app_name}.
Tilbudsdetaljer:
Gennemgå venligst dette tilbud omhyggeligt og svar senest {expiration_date}.
Vi ser frem til at byde dig velkommen i vores team!
Med venlig hilsen,
{app_name} HR Team
Liebe/r {candidate_name},
Wir freuen uns, Ihnen ein Stellenangebot für die Position {position} bei {app_name} zu unterbreiten.
Angebotsdetails:
Bitte prüfen Sie dieses Angebot sorgfältig und antworten Sie bis zum {expiration_date}.
Wir freuen uns darauf, Sie in unserem Team willkommen zu heißen!
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} HR Team
Cher/Chère {candidate_name},
Nous sommes heureux de vous proposer un emploi pour le poste de {position} chez {app_name}.
Détails de l\'Offre:
Veuillez examiner attentivement cette offre et répondre avant le {expiration_date}.
Nous sommes impatients de vous accueillir dans notre équipe!
Cordialement,
Équipe RH de {app_name}
יקר/ה {candidate_name},
אנו שמחים להציע לך משרה בתפקיד {position} ב-{app_name}.
פרטי ההצעה:
אנא עיין בהצעה זו בקפידה והשב עד {expiration_date}.
אנו מצפים לקבל אותך לצוות שלנו!
בברכה,
צוות משאבי אנוש {app_name}
Caro/a {candidate_name},
Siamo lieti di offrirti un impiego per la posizione di {position} presso {app_name}.
Dettagli dell\'Offerta:
Si prega di esaminare attentamente questa offerta e rispondere entro il {expiration_date}.
Non vediamo l\'ora di darti il benvenuto nel nostro team!
Cordiali saluti,
Team HR di {app_name}
{candidate_name}様、
{app_name}の{position}職への採用オファーをお送りいたします。
オファー詳細:
このオファーを注意深くご確認の上、{expiration_date}までにご返答をお願いいたします。
あなたをチームに迎えることを楽しみにしております!
よろしくお願いいたします、
{app_name} 人事チーム
Beste {candidate_name},
We zijn verheugd je een werkaanbod te doen voor de functie van {position} bij {app_name}.
Aanboddetails:
Bekijk dit aanbod zorgvuldig en reageer uiterlijk {expiration_date}.
We kijken ernaar uit je te verwelkomen in ons team!
Met vriendelijke groet,
{app_name} HR Team
Drogi/a {candidate_name},
Z przyjemnością składamy ofertę zatrudnienia na stanowisko {position} w {app_name}.
Szczegóły Oferty:
Prosimy o dokładne zapoznanie się z tą ofertą i odpowiedź do {expiration_date}.
Cieszymy się na powitanie Cię w naszym zespole!
Z poważaniem,
Zespół HR {app_name}
Caro/a {candidate_name},
Temos o prazer de estender uma oferta de emprego para a posição de {position} na {app_name}.
Detalhes da Oferta:
Por favor, revise esta oferta cuidadosamente e responda até {expiration_date}.
Estamos ansiosos para recebê-lo em nossa equipe!
Atenciosamente,
Equipe de RH da {app_name}
Caro/a {candidate_name},
Temos o prazer de estender uma oferta de emprego para a posição de {position} na {app_name}.
Detalhes da Oferta:
Por favor, revise esta oferta cuidadosamente e responda até {expiration_date}.
Estamos ansiosos para recebê-lo em nossa equipe!
Atenciosamente,
Equipe de RH da {app_name}
Уважаемый/ая {candidate_name},
Мы рады предложить вам работу на должность {position} в {app_name}.
Детали Предложения:
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этим предложением и ответьте до {expiration_date}.
Мы с нетерпением ждем возможности приветствовать вас в нашей команде!
С уважением,
Команда HR {app_name}
Sayın {candidate_name},
{app_name}\'de {position} pozisyonu için size bir iş teklifi sunmaktan mutluluk duyuyoruz.
Teklif Detayları:
Lütfen bu teklifi dikkatlice inceleyin ve {expiration_date} tarihine kadar yanıt verin.
Sizi ekibimizde görmek için sabırsızlanıyoruz!
Saygılarımızla,
{app_name} İK Ekibi
尊敬的 {candidate_name},
我们很高兴向您提供{app_name}的{position}职位的工作邀请。
邀请详情:
请仔细查看此邀请并在{expiration_date}之前回复。
我们期待欢迎您加入我们的团队!
此致,
{app_name} 人力资源团队
Dear {candidate_name},
We would like to inform you that the status of your job offer for the position of {position} has been updated by our HR team.
Offer Status Details:
If you have any questions regarding this update, please contact our HR department.
Best regards,
{app_name} HR Team
Estimado/a {candidate_name},
Nos gustaría informarle que el estado de su oferta de trabajo para el puesto de {position} ha sido actualizado por nuestro equipo de RRHH.
Detalles del Estado de la Oferta:
Si tiene alguna pregunta sobre esta actualización, contacte a nuestro departamento de RRHH.
Saludos cordiales,
Equipo de RRHH de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {candidate_name}،
نود إبلاغك بأن حالة عرض العمل الخاص بك لمنصب {position} قد تم تحديثها من قبل فريق الموارد البشرية لدينا.
تفاصيل حالة العرض:
إذا كان لديك أي أسئلة بخصوص هذا التحديث، يرجى الاتصال بقسم الموارد البشرية.
مع أطيب التحيات،
فريق الموارد البشرية في {app_name}
Kære {candidate_name},
Vi vil gerne informere dig om, at status på dit jobtilbud for stillingen som {position} er blevet opdateret af vores HR-team.
Tilbudsstatusdetaljer:
Hvis du har spørgsmål til denne opdatering, kontakt vores HR-afdeling.
Med venlig hilsen,
{app_name} HR Team
Liebe/r {candidate_name},
Wir möchten Sie darüber informieren, dass der Status Ihres Stellenangebots für die Position {position} von unserem HR-Team aktualisiert wurde.
Angebotsstatusdetails:
Bei Fragen zu dieser Aktualisierung wenden Sie sich bitte an unsere Personalabteilung.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} HR Team
Cher/Chère {candidate_name},
Nous souhaitons vous informer que le statut de votre offre d\'emploi pour le poste de {position} a été mis à jour par notre équipe RH.
Détails du Statut de l\'Offre:
Si vous avez des questions concernant cette mise à jour, veuillez contacter notre département RH.
Cordialement,
Équipe RH de {app_name}
יקר/ה {candidate_name},
ברצוננו להודיע לך שהסטטוס של הצעת העבודה שלך לתפקיד {position} עודכן על ידי צוות משאבי האנוש שלנו.
פרטי סטטוס ההצעה:
אם יש לך שאלות לגבי עדכון זה, אנא צור קשר עם מחלקת משאבי אנוש.
בברכה,
צוות משאבי אנוש {app_name}
Caro/a {candidate_name},
Desideriamo informarti che lo stato della tua offerta di lavoro per la posizione di {position} è stato aggiornato dal nostro team HR.
Dettagli dello Stato dell\'Offerta:
Per domande su questo aggiornamento, contattare il nostro dipartimento HR.
Cordiali saluti,
Team HR di {app_name}
{candidate_name}様、
{position}職の採用オファーのステータスが人事チームにより更新されましたのでお知らせいたします。
オファーステータス詳細:
この更新に関してご質問がある場合は、人事部にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name} 人事チーム
Beste {candidate_name},
We willen je informeren dat de status van je werkaanbod voor de functie van {position} is bijgewerkt door ons HR-team.
Aanbodstatusdetails:
Voor vragen over deze update, neem contact op met onze HR-afdeling.
Met vriendelijke groet,
{app_name} HR Team
Drogi/a {candidate_name},
Chcielibyśmy poinformować, że status Twojej oferty pracy na stanowisko {position} został zaktualizowany przez nasz zespół HR.
Szczegóły Statusu Oferty:
W przypadku pytań dotyczących tej aktualizacji, skontaktuj się z naszym działem HR.
Z poważaniem,
Zespół HR {app_name}
Caro/a {candidate_name},
Gostaríamos de informá-lo de que o status de sua oferta de emprego para a posição de {position} foi atualizado por nossa equipe de RH.
Detalhes do Status da Oferta:
Se tiver dúvidas sobre esta atualização, entre em contato com nosso departamento de RH.
Atenciosamente,
Equipe de RH da {app_name}
Caro/a {candidate_name},
Gostaríamos de informá-lo de que o status de sua oferta de emprego para a posição de {position} foi atualizado por nossa equipe de RH.
Detalhes do Status da Oferta:
Se tiver dúvidas sobre esta atualização, entre em contato com nosso departamento de RH.
Atenciosamente,
Equipe de RH da {app_name}
Уважаемый/ая {candidate_name},
Мы хотим сообщить вам, что статус вашего предложения о работе на должность {position} был обновлен нашим отделом кадров.
Детали Статуса Предложения:
Если у вас есть вопросы по этому обновлению, свяжитесь с нашим отделом кадров.
С уважением,
Команда HR {app_name}
Sayın {candidate_name},
{position} pozisyonu için iş teklifinizin durumunun İK ekibimiz tarafından güncellendiğini bildirmek isteriz.
Teklif Durumu Detayları:
Bu güncelleme hakkında sorularınız varsa, İK departmanımızla iletişime geçin.
Saygılarımızla,
{app_name} İK Ekibi
尊敬的 {candidate_name},
我们想通知您,您的{position}职位工作邀请的状态已由我们的HR团队更新。
邀请状态详情:
如对此更新有任何疑问,请联系我们的HR部门。
此致,
{app_name} 人力资源团队
Dear {employee_name},
Your payslip for the period {pay_period_start} to {pay_period_end} has been generated and is now available.
Payslip Details:
You can download your payslip from the employee portal or contact HR for assistance.
Best regards,
{app_name} HR Team
Estimado/a {employee_name},
Su nómina para el período {pay_period_start} a {pay_period_end} ha sido generada y ya está disponible.
Detalles de la Nómina:
Puede descargar su nómina desde el portal de empleados o contactar a RRHH para asistencia.
Saludos cordiales,
Equipo de RRHH de {app_name}
عزيزي/عزيزتي {employee_name}،
تم إنشاء قسيمة الراتب الخاصة بك للفترة من {pay_period_start} إلى {pay_period_end} وهي متاحة الآن.
تفاصيل قسيمة الراتب:
يمكنك تنزيل قسيمة الراتب من بوابة الموظفين أو الاتصال بالموارد البشرية للمساعدة.
مع أطيب التحيات،
فريق الموارد البشرية في {app_name}
Kære {employee_name},
Din lønseddel for perioden {pay_period_start} til {pay_period_end} er blevet genereret og er nu tilgængelig.
Lønseddeldetaljer:
Du kan downloade din lønseddel fra medarbejderportalen eller kontakte HR for hjælp.
Med venlig hilsen,
{app_name} HR Team
Liebe/r {employee_name},
Ihre Gehaltsabrechnung für den Zeitraum {pay_period_start} bis {pay_period_end} wurde erstellt und ist jetzt verfügbar.
Gehaltsabrechnungsdetails:
Sie können Ihre Gehaltsabrechnung über das Mitarbeiterportal herunterladen oder sich an die Personalabteilung wenden.
Mit freundlichen Grüßen,
{app_name} HR Team
Cher/Chère {employee_name},
Votre fiche de paie pour la période du {pay_period_start} au {pay_period_end} a été générée et est maintenant disponible.
Détails de la Fiche de Paie:
Vous pouvez télécharger votre fiche de paie depuis le portail employé ou contacter les RH pour assistance.
Cordialement,
Équipe RH de {app_name}
יקר/ה {employee_name},
תלוש השכר שלך לתקופה {pay_period_start} עד {pay_period_end} נוצר וזמין כעת.
פרטי תלוש השכר:
ניתן להוריד את תלוש השכר מפורטל העובדים או ליצור קשר עם משאבי אנוש לסיוע.
בברכה,
צוות משאבי אנוש {app_name}
Caro/a {employee_name},
La tua busta paga per il periodo dal {pay_period_start} al {pay_period_end} è stata generata ed è ora disponibile.
Dettagli della Busta Paga:
Puoi scaricare la tua busta paga dal portale dipendenti o contattare l\'HR per assistenza.
Cordiali saluti,
Team HR di {app_name}
{employee_name}様、
{pay_period_start}から{pay_period_end}までの給与明細書が作成され、現在利用可能です。
給与明細書の詳細:
従業員ポータルから給与明細書をダウンロードするか、人事部にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします、
{app_name} 人事チーム
Beste {employee_name},
Je loonstrook voor de periode {pay_period_start} tot {pay_period_end} is gegenereerd en is nu beschikbaar.
Loonstrookdetails:
Je kunt je loonstrook downloaden via het werknemersportaal of contact opnemen met HR voor hulp.
Met vriendelijke groet,
{app_name} HR Team
Drogi/a {employee_name},
Twój pasek wypłaty za okres od {pay_period_start} do {pay_period_end} został wygenerowany i jest teraz dostępny.
Szczegóły Paska Wypłaty:
Możesz pobrać swój pasek wypłaty z portalu pracowniczego lub skontaktować się z HR w celu uzyskania pomocy.
Z poważaniem,
Zespół HR {app_name}
Caro/a {employee_name},
Seu holerite para o período de {pay_period_start} a {pay_period_end} foi gerado e está disponível agora.
Detalhes do Holerite:
Você pode baixar seu holerite no portal do funcionário ou entrar em contato com o RH para assistência.
Atenciosamente,
Equipe de RH da {app_name}
Caro/a {employee_name},
Seu holerite para o período de {pay_period_start} a {pay_period_end} foi gerado e está disponível agora.
Detalhes do Holerite:
Você pode baixar seu holerite no portal do funcionário ou entrar em contato com o RH para assistência.
Atenciosamente,
Equipe de RH da {app_name}
Уважаемый/ая {employee_name},
Ваш расчетный лист за период с {pay_period_start} по {pay_period_end} был создан и теперь доступен.
Детали Расчетного Листа:
Вы можете скачать свой расчетный лист с портала сотрудников или связаться с отделом кадров для помощи.
С уважением,
Команда HR {app_name}
Sayın {employee_name},
{pay_period_start} - {pay_period_end} dönemi için maaş bordronuz oluşturuldu ve artık kullanılabilir.
Bordro Detayları:
Maaş bordronuzu çalışan portalından indirebilir veya yardım için İK ile iletişime geçebilirsiniz.
Saygılarımızla,
{app_name} İK Ekibi
尊敬的 {employee_name},
您{pay_period_start}至{pay_period_end}期间的工资单已生成,现在可以查看。
工资单详情:
您可以从员工门户下载工资单或联系HR部门寻求帮助。
此致,
{app_name} 人力资源团队